La Resistance sportive: Vive la Resistance

Оглавление:

La Resistance sportive: Vive la Resistance
La Resistance sportive: Vive la Resistance

Видео: La Resistance sportive: Vive la Resistance

Видео: La Resistance sportive: Vive la Resistance
Видео: Iran fans did WHAT at this game?!?😳 #football #geography #germany #shorts 2024, Апрель
Anonim

Здесь сочетаются альпийские подъемы, гравийные дорожки и захватывающие дух пейзажи, но La Resistance – это больше, чем просто спортивный

Что: La Resistance

Где: Таллуар, недалеко от Анси, Франция

Следующий: 16 сентября 2017

Расстояние: 90 км или 130 км или (новинка 2017 г.) трехдневный тур

Цена: от €70

Зарегистрироваться: laresistance.cc

Сцена перед началом La Resistance не похожа ни на одну спортивную сцену, с которой я когда-либо сталкивался.

Во-первых, сейчас не рассвет. Солнце встало, и завтрак был подан в почти беззаботный час.

Нет загонов, полных всадников, борющихся за место ближе к фронту. На самом деле, когда я оглядываюсь вокруг, почти никто еще не удосужился собраться на стартовой линии.

Вместо этого большинство довольствуется тем, что сидит на разбросанных сенах или отдыхает на траве, потягивая кофе в последнюю минуту и болтая.

Изображение
Изображение

Всего в нескольких метрах спокойные воды озера Аннеси плещутся о песчаный берег. Все очень спокойно.

Я мог бы с таким же успехом отправиться в отпуск, а не готовиться к эпическому дню в Альпах.

Разговаривая вчера вечером за кружкой пива с организаторами Адамом Хорлером и Россом Мьюиром, стало ясно, что это именно та атмосфера, которую они хотели для первого запуска мероприятия.

Их планы никогда не заключались в том, чтобы просто создать еще один альпийский спорт. У La Resistance была более глубокая цель, чем просто отсортировать самых быстрых гонщиков на суровой трассе.

Как следует из названия, цель состоит в том, чтобы почтить память мужчин и женщин французского Сопротивления, которые доблестно сражались за этот регион Верхняя Савойя, чтобы сдержать наступление нацистов во время Второй мировой войны.

Падшие герои

Битва при Глиере в 1944 году стала успешной последней битвой для La Resistance. Число погибших было велико, но сохранение контроля над обширным высокогорным плато позволило союзникам сбросить с парашютом оружие и припасы.

На плато высотой 1440 м с сентября 1973 года стоит национальный памятник, созданный французским скульптором Эмилем Джилиоли. приступайте.

Соединяясь на последних 10 км, как «полные» 130-километровые, так и «маленькие» 90-километровые трассы также посещают мемориал La Necropole, совмещенное военное кладбище и музей, посвященный тем, кто погиб.

Хорлер и Мьюир надеются, что гонщики сосредоточатся не только на средней скорости. Они хотят, чтобы люди задумались о прошлом, а также нашли время, чтобы насладиться прекрасным пейзажем региона, что объясняет вялое начало разбирательства.

Изображение
Изображение

«Кроме того, вы бы не хотели закончить работу настолько уставшей, что не сможете насладиться традиционной вечеринкой La Guinguette», - говорит Мьюир.

От моего внимания не ускользнул тот факт, что, несмотря на непринужденную атмосферу, на стартовой линии есть очень подтянутые люди с рваными ногами, как у профессионалов, и линиями загара под стать.

Я подозреваю, что как только пистолет выстрелит, дух соперничества включится. Опыт научил меня, что все велогонки объединяет одно: как бы ты ни настаивал, что это не гонка, это всегда так.

К счастью, пока мы выезжаем из Таллуара и направляемся на юг вдоль озера, скорость остается спокойной.

Это дает мне возможность проверить, какие настройки велосипеда выбрали окружающие меня гонщики. Это обязательно сыграет свою роль сегодня, поскольку сложные парки La Resistance включают четыре гравийных сектора общей протяженностью 20 км.

Самая длинная 14,3-километровая трасса Route de la Soif, протянувшаяся примерно на 45 км, описывается как «высотная горная тропа».

Изображение
Изображение

Я понятия не имею, означает ли это ухоженную дорожку из легкого гравия или усыпанный валунами кошмар, и я надеюсь, что варианты велосипедов моих товарищей-гонщиков могут дать некоторые подсказки.

Я выбрал 3T Exploro, байк, который, как утверждается, создан именно для такой разнообразной местности.

Он предлагает достаточно места для объемных шин, поэтому я катаюсь на гравийных шинах 700c, 40 мм WTB Nano, которые, я надеюсь, обеспечат идеальную золотую середину - не слишком тяговитую, но прочную, цепкую и достаточно удобную для обоих. человек и машина, чтобы не сбиться с курса.

Вокруг меня я заметил, что некоторые гонщики просто устанавливали более широкие шоссейные шины 25 мм или 28 мм на свои топовые гоночные машины из карбона, в то время как другие выбрали гораздо более агрессивные настройки для гравия.

Шипы на велосипедах для велокросса, кажется, популярны, но пока никто не знает, кто прав.

Ранний тест

Всадник подъезжает ко мне на борту Cannondale Slate, его безошибочно можно узнать по односторонней передней подвесной вилке «Lefty».

Я не могу отделаться от мысли, что это достойный выбор, поэтому я решаю следовать за его рулем, когда мы совершаем нашу первую вылазку на гравий в нескольких километрах дальше по дороге.

Этот сектор составляет всего 2 км, но он служит ранней проверкой как снаряжения, так и нервов. Мы сворачиваем с главной дороги на окраине Дуссара, и тишина группы сменяется встревоженными криками, когда всадники пытаются удержать прямую линию на рыхлом пыльном гравии.

Кажется, я выбрал хороший руль. Cannondale Guy делает приличный выбор линии, и мы медленно вырываемся вперед основной группы, так что к тому времени, когда мы возвращаемся на взлетную полосу, мы уже в группе избранных впереди.

Вернувшись на гладкую дорогу, снова становится спокойно – но ненадолго.

Коль де л'Арпеттаз ждет нас впереди. Это 14,8-километровый подъем в категории «вверх», с набором высоты 1165 м при среднем уклоне 8%.

Вот где жилистые гонщики на своих чисто шоссейных велосипедах вступают в свои права. Они проносятся мимо меня, и мне приходится быть строгой с собой, чтобы не тратить энергию на то, чтобы не отставать от них.

Изображение
Изображение

В течение первых 5 км дорога остается на уровне 5-6%, но к середине она увеличивается до 7-10%, достигая максимума в 12%.

Есть шпильки в изобилии, и когда я выхожу из-за линии деревьев в верховьях, передо мной открывается захватывающий вид на Арависские Альпы - зубчатые пики, окруженные морем зеленых полей, в сопровождении нежный звон колокольчиков.

Это настоящая жемчужина восхождения, предлагающая характеристики, аналогичные Alpe d’Huez, но почти в два раза больше поворотов и ни одной машины.

Когда я стою на вершине Коль-де-л’Арпеттаз высотой 1581 м, слегка загипнотизированный открывающимся видом, я осознаю, что восхождение серьезно подорвало мои резервы.

К счастью, горное убежище на вершине также является кормовой станцией, а также контрольно-пропускным пунктом для получения нашего первого штампа в дорожной книге.

Не сбиться с пути

Когда я ем фруктовый пирог, мой взгляд притягивается к бледно-серой ленте, извивающейся от убежища.

Это Route de la Soife, и вдалеке я могу различить всадников, разбросанных по пересеченной трассе.

Нет никаких групп, только отдельные личности, у каждого из которых есть свои личные сражения, чтобы оставаться в вертикальном положении и избегать ужасного шипения от проколотой шины.

Когда я выбираюсь на трассу, сначала осторожно, вскоре я встречаю первого из многих, кто поддался демонам прокола, присел на обочине, возясь с камерами и насосами.

Изображение
Изображение

Отрадно знать, что на трассе есть несколько ярко-желтых мотоциклов Mavic Service Course с запасными колесами (как и на Тур де Франс), чтобы никто не остался в затруднительном положении.

Уже есть признаки того, что их ждет напряженный день.

Мои 40-миллиметровые шины определенно зарекомендовали себя. Я чувствую себя уверенно, когда еду на такой скорости, что это означает, что я быстро догоняю и обгоняю тех уиппетов с тонкими шинами, которые обогнали меня на подъеме на Арпеттаз.

Помимо сложного покрытия, трасса редко бывает ровной, и может быть трудно контролировать скорость на спусках, пытаясь выбрать лучшую траекторию через скопления камней.

Когда уклон направлен вверх, задача переключается на поддержание сцепления задних колес на рыхлой поверхности.

Это требует постоянной концентрации, и к концу 14,3 км мои руки и кисти получили столько же нагрузки, сколько и ноги.

Испытания заканчиваются на высоте 1498 м на вершине Коль-де-Аравис, где мы снова выезжаем на асфальтированную дорогу, и я рад, что прошел самую сложную часть трассы без сбоев.

После пары тяжелых часов меня ждет долгий спуск в Ла-Клюза и Сен-Жан-де-Сикс.

Километр за километром пролетает на скорости, и я наслаждаюсь широкими, стремительными поворотами, хотя в волнении спуска я почему-то пропускаю стрелку маршрута и обнаруживаю, что сбиваюсь с курса и вынужден возвращаться на часть подъема.

Изображение
Изображение

Я раздражен своей ошибкой, но в равной степени обеспокоен тем, что эта бесцельно потраченная энергия будет преследовать меня позже, поэтому я жую энергетический батончик, пока иду по живописной дороге долины к Ле-Пти-Борнан-ле-Глиер., который, как я хорошо знаю, является последним участком ровной дороги, который я собираюсь увидеть на некоторое время.

На очереди второе из двух основных восхождений на полном маршруте. На бумаге 6,8-километровый Коль-де-Глиер не должен быть таким сложным, как первое восхождение, но только через километр я уже не уверен.

Тропа, высеченная в скале, безжалостно крута – в среднем 9% с большими кусками более 10%.

На каждой шпильке я уверен, что градиент должен уменьшиться, но этого никогда не происходит, и к тому времени, когда вершина наконец появляется в поле зрения, я едва могу оценить возвышающиеся известняковые скалы, которые стоят, как часовые, на горизонте.

Мои бутылки высохли, и мои ноги близки к судорогам. Коль-де-Глиер истощил мои физические резервы, и, глядя на других всадников, сгорбившихся на стульях на станции кормления или лежащих на скамейках, вытягивающих подколенные сухожилия, я понимаю, что я не один нахожу это жестоким.

Затем я вижу скульптурный Национальный монумент через плато, и моя перспектива сбрасывается.

Все, что я сделал, это крутил педали на велосипеде, поднимаясь по великолепному солнечному свету, что меркнет по сравнению со страданиями, свидетелями которых было Плато де Глиер во время войны.

Что происходит

Дорога снова превращается в гравий, когда мы пробираемся через плато мимо памятника.

Пыль, поднятая моими колесами, быстро рассеивается ветром, который также охлаждает мою промокшую от пота майку до такой степени, что я чувствую потребность в моем жилете.

Каменная поверхность здесь хорошо утрамбована, это далеко от Route de la Soife.

Вместо того, чтобы чувствовать себя пинболом, я могу немного ускориться на резком спуске, который проходит через серию крутых поворотов, быстро теряя высоту до Торанса-Глиера.

Возможно, это заключительная часть курса, но я по-прежнему стараюсь экономить силы, так как к этому моменту научился не недооценивать это событие.

Изображение
Изображение

Когда я зарегистрировался, 130 км не казались мне слишком сложными. На самом деле, это расстояние оправдывает только «короткую» трассу для многих альпийских спортсменов в наши дни, но сложность местности сделала La Resistance гораздо более сложной, чем я ожидал.

Только когда я подъезжаю к последнему контрольно-пропускному пункту в долине у Мемориального музея Некраполь, рядом с кладбищем, где захоронены 105 солдат Ла Сопротивления, я наконец начинаю чувствовать себя уверенным, что событие закончится в респектабельное государство.

Отсюда до финиша 10 км, и я съедаю горсть драже, чтобы подготовиться к последнему подъему, который стоит между мной и холодным пивом.

Когда я наконец пересекаю финишную черту в Таллуаре, я не останавливаюсь. Вместо этого я подъезжаю к берегу озера Аннеси, бросаю велосипед, раздеваюсь до трусов и прыгаю с разбега с трамплина.

Изображение
Изображение

Схватившись за колени в полете, я ударяюсь о кристально чистую воду с могучим всплеском и погружаюсь глубоко, когда холод окутывает мое тело.

Когда я выбрался из озера, фотограф Cyclist, Джефф, сказал мне, что он сделал отличный снимок моей пикирующей бомбы, но могу ли я сделать повторный снимок, чтобы быть уверенным?

С удовольствием повторю еще пару раз. А потом, может быть, еще раз, просто на удачу.

Изображение
Изображение

Поездка всадника

3T Exploro Ltd, 3 фунта стерлингов, рама 360, вилка, подседельный штырь; 8 фунтов стерлингов, примерно 100 фунтов стерлингов, согласно результатам испытаний, exploro.3tcycling.com

При такой разнообразной местности выбор правильного велосипеда для La Resistance имеет жизненно важное значение. 3T Exploro специально создан для таких приключений.

Он сочетает в себе атрибуты топового карбонового аэродинамического гоночного велосипеда с возможностью установки широких 40-миллиметровых шин 700c с протектором (или даже колес 650b для горных велосипедов с шинами до 2,1 дюйма), что делает его чрезвычайно универсальным.

Нижняя труба настолько широкая, что практически не прогибается, что делает Exploro быстрым и отзывчивым на асфальте.

Однажды на трейлах он оказался устойчивым на пересеченной местности, но вся эта жесткость создавала условия для ухабистой езды, и я был доволен широкими шинами из-за их амортизирующего эффекта.

Для меня единственное, чего не хватало, так это достаточного диапазона передач для этого мероприятия, так как мой велосипед был с 1x настройкой (одна передняя звезда и широкодиапазонная кассета сзади), но это легко исправить.

Изображение
Изображение

Как мы это сделали

Путешествия

Путешествие из Лондона в Таллуар – это быстрое и легкое путешествие. Велосипедист вылетел из Гатвика в Женеву, которая обслуживается несколькими авиакомпаниями с множеством вариантов рейсов на выбор ежедневно.

Стоимость составляет всего 20 фунтов стерлингов в одну сторону. Оттуда до Таллуара час езды.

Проживание

Мы остановились в очаровательном отеле 17 века на берегу озера La Villa des Roses в Таллуаре (villaofroses.com).

Это традиционный семейный французский отель типа "постель и завтрак" со своим характером. Он очень удобен для мероприятия, так как находится всего в нескольких сотнях метров от старта.

Прокат велосипедов

Если вы хотите арендовать велосипед, похожий на велосипед Cyclist, то Basecamp (base-camp.bike), расположенный в Таллуаре, создан для того, чтобы предоставить вам все необходимое, включая чашку отличного кофе..

Стоимость аренды начинается от 80 евро (67 фунтов) в день.

Спасибо

Мы хотели бы поблагодарить Адама Хорлера и Росса Мьюира за их гостеприимство и помощь с логистикой.

Также спасибо Дидье Сарде из La Villa des Roses за то, что он был в нашем распоряжении и сделал все возможное с завтраком, Рене Вирцу из 3T за предоставленный велосипед и, наконец, мотоциклисту Жану-Франсуа Майяру за пилотирование нашего фотографа..

Рекомендуемые: