«Люди боятся выглядеть по-другому»: Виггинс беседует с Cyclist, когда запускает линейку комплектов «Le Col by Wiggins»

Оглавление:

«Люди боятся выглядеть по-другому»: Виггинс беседует с Cyclist, когда запускает линейку комплектов «Le Col by Wiggins»
«Люди боятся выглядеть по-другому»: Виггинс беседует с Cyclist, когда запускает линейку комплектов «Le Col by Wiggins»

Видео: «Люди боятся выглядеть по-другому»: Виггинс беседует с Cyclist, когда запускает линейку комплектов «Le Col by Wiggins»

Видео: «Люди боятся выглядеть по-другому»: Виггинс беседует с Cyclist, когда запускает линейку комплектов «Le Col by Wiggins»
Видео: Парни попали к амазонкам 😹 #фильмы #gogibey 2024, Апрель
Anonim

Велосипедист встретился с Виггинсом и Янто Баркером, чтобы поговорить об их новой совместной работе, развитии технологий и о том, кто выиграет Тур

Не путайте с весенне-летней коллекцией Бена Шермана 2018 года. Брэдли Уиггинс и британский велосипедный бренд Le Col сегодня запустили собственную эксклюзивную коллекцию Le Col by Wiggins.

Вдохновленный историей велоспорта 1960-х, 70-х, 80-х и 90-х годов, новый комплект был детищем победителя Тур де Франс 2012 года Виггинса и давнего друга, бывшего профессионала и основателя Le Col Янто Баркера.

Принимая во внимание взаимосвязь между модой и велоспортом, эта последняя подборка комплектов пытается привнести «классическую винтажную эстетику» в мир спортивной велоодежды.

Доступна в трех линейках, предлагаемых Le Col: HC, Pro и Sport. Коллекция будет включать в себя все: от футболок и полукомбинезонов до носков и кепок по цене от 15 до 185 фунтов стерлингов.

Изображение
Изображение

Помимо победы в туре, часового рекорда и пяти олимпийских золотых медалей, Виггинса помнят за его собственный стиль, вдохновленный модами, который видел, как вся Британия сходила с ума от причесок, вдохновленных Полом Веллером, длинных бакенбардов и медальонов RAF еще в 2012 году..

Велосипедист догнал двух мужчин, стоящих за этой коллекцией, а также рассказал о стремительном развитии велосипедной экипировки и, конечно же, о том, кто выиграет Тур де Франс.

Сэр Брэдли Уиггинс и Янто Баркер, вопросы и ответы

Велосипедист: Привет, Янто, привет, Брэд. Итак, сегодня вы запускаете коллекцию «Le Col by Wiggins». Расскажите нам о вдохновении.

Bradley Wiggins: Я думаю, что отправной точкой коллекции стала золотая тема и брендинг, пришедший из моего олимпийского прошлого, который очень важен для меня и того, чем я занимаюсь.

С точки зрения дизайна, я черпал вдохновение из футболок, которые видел в 1970-х и 1980-х годах, а затем показывал Yanto.

Затем он показал мне цвета, мы метались туда-сюда с идеями, пока не пришли к тому, что у нас осталось.

У нас были некоторые идеи, которые в конце концов нам не очень понравились, поэтому мы отказались от коллекции и оставили себе то, что мы выпускаем.

Янто Баркер: Le Col находится в удачном положении как молодая компания, и мы все еще можем позволить Брэду полностью выразить себя с точки зрения дизайна, и нам на самом деле не нужно было скажите «нет» чему-либо в процессе.

У Брэда отличный стиль, и я ожидал, что он будет классным, и это то, что мы создали.

Тогда с технической точки зрения, есть причина, стоящая за всем, с определенными сильными и слабыми сторонами, определенными стилями и аспектами исполнения.

Было важно, чтобы этот ассортимент соответствовал нашим существующим продуктам и другим брендам на рынке.

Я думаю, что это связно и согласуется с нашей историей, и, надеюсь, выдержит проверку. Я бы солгал, если бы сказал, что не нервничаю.

Cyc: Вы установили для себя правила, как должен выглядеть комплект?

BW: Мы разошлись в этом, в хорошем смысле. Мы встретились посередине, и это красота. Это не Янто приходит ко мне и говорит: «Вот чем мы занимаемся».

Это был открытый процесс.

YB: Я бы сказал не правила, а причины. У всего, что мы делаем, есть причина. Точно так же, если мне скажут вескую причину, по которой это будет по-другому, я с радостью изменю ситуацию.

Мы посчитали важным не устанавливать правила, гласящие: «Если вы носите что-то определенным образом, вы носите это неправильно».

Мы оба получили пользу от езды на велосипеде в нашей жизни, и мы говорим, что если вам нравится езда на велосипеде и стиль, это для вас. Если у вас другая высота носка или длина рукава для следующего человека, кого это действительно волнует? Просто наслаждайтесь спортом.

Cyc: Кто вас вдохновлял, когда вы были молоды?

BW: Я думаю, что тот, кто больше всего об этом думал и запомнился мне, это Марио Чиполлини. Он все еще делает сегодня. Мне нравятся те, кто сделал это из соображений практичности.

Такие люди, как Шон Йейтс, носили короткие шорты и отрезали рукава, чтобы охладиться. Мне нравится деконструкция трикотажных изделий.

Изобретать собственную технологию, потому что она недоступна. У вас были парни, вырезавшие подмышки на футболках, чтобы они дышали. Мне это нравится.

Раннее начало людей, говорящих то, что они хотели.

YB: Я смотрю не на отдельных людей, а на тему эпохи. Так что тогда трикотажные изделия гораздо меньше использовались в коммерческих целях.

У них не было ни спонсоров, ни даже производственных логотипов, они были спрятаны внутри майки. Поэтому мы попробовали это со стилями и узорами, созданными в этой коллекции.

Cyc: Когда вы оба начинали в начале 2000-х, казалось, что у райдеров есть индивидуальность. Этого не хватает в сегодняшнем пелотоне?

BW: У вас все еще есть несколько уверенных в себе, но в конечном итоге общество подчиняется требованиям, и люди боятся выглядеть иначе, если их за это критикуют. Мы старались быть другими и не подчиняться правилам.

Мы не хотели соглашаться со снобизмом, который возникает при ношении велосипедной одежды такой длины, как носки.

Мы катаемся на велосипедах уже 20 лет, и мы хотели использовать наш опыт для этого комплекта.

YB: Велоспорт прошел через фазы. Мы думаем, что некоторые вещи важны, но нет, это не так, это просто тенденция. Надеюсь, эта коллекция не станет трендом.

Cyc: Что было самым большим достижением в вашей профессиональной карьере?

BW: Одежда для влажной погоды улучшилась в десять раз за последнее десятилетие.

YB: Я тренировался в Великобритании, выполняя шестичасовые заезды подряд в субботу и воскресенье под проливным дождем. Тип зимней экипировки, который у нас есть сейчас, на световые годы опережает то, что было тогда.

BW: Это такой короткий промежуток времени, столько развития за 10 лет. Гонщики хотели что-то, в чем можно было бы участвовать в гонках весь день, иметь возможность бежать, но при этом чувствовать аэродинамику, оставаясь при этом сухим, и теперь у вас есть это..

YB: Вернитесь в 2006/2007 год. Майки лидеров Тур де Франс не подходили гонщикам, они были мешковатыми. Если бы ты дал это ребятам сегодня, они бы выбросили это в мусорное ведро, потому что это просто пустая трата энергии.

Но теперь у нас есть ткани на любую погоду.

BW: Даже оглядываясь назад на Criterium du Dauphine 2012, который я выиграл, я помню, что гонка на время была на этапе 3, и мы пытались спланировать, как я не буду бери желтую майку до 4-го этапа, чтобы мне не пришлось носить стандартный комбинезон.

Мне все равно пришлось его надеть, но забавно, как отчаянно мы пытались его избежать.

Я также помню времена Армстронга, когда компания Nike спонсировала Тур и выпускала скинсьют Swift Suit в начале 2000-х.

Вы получили огромное аэродинамическое преимущество, если взяли майку лидера, а теперь она совсем другая.

Cyc: Тур де Франс стартует в субботу, так что давай, кто победит?

YB: Я надеюсь, что это открытая гонка, потому что это интересно, неизвестно, кто победит, иначе скучно.

Кто-то вроде Винченцо Нибали всегда такой сильный соперник, но лично я хотел бы, чтобы победил Ромен Барде, потому что он действительно классный парень.

BW: Я бы хотел, чтобы он тоже выиграл. Он действительно классный парень, и он француз, и я думаю, что для французского велоспорта им нужен кто-то, кто сделает шаг вперед и одержит домашнюю победу, но, если быть честными, Крис Фрум является фаворитом после той поездки на Джиро д’Италия.

Рекомендуемые: