Чеддерское ущелье: большая поездка

Оглавление:

Чеддерское ущелье: большая поездка
Чеддерское ущелье: большая поездка

Видео: Чеддерское ущелье: большая поездка

Видео: Чеддерское ущелье: большая поездка
Видео: Ущелье Чеддер - второе по значимости чудо света в Великобритании. Путешествие по Англии 2024, Марш
Anonim

Окруженное друидами и охраняемое рейнджерами ущелье Чеддер в Сомерсете показывает, что оно может предложить гораздо больше, чем просто сидр и сыр

Наша поездка начинается в Уэллсе, который, в зависимости от того, с кем вы говорите, является либо городом, либо самым маленьким городом в Англии. В Уэллсе есть собор Святого Андрея, поэтому для некоторых людей он соответствует критериям статуса города, но при этом его население составляет всего 11 343 человека.

Мы сидим во дворе с видом на собор Уэллса, и я чувствую необходимость обсудить определение города. Мой напарник на сегодня, Джеймс (более известный как Шелл), демонстрирует свой интерес к предмету, глядя вдаль.

Изображение
Изображение

Лондонский Сити площадью 1,12 квадратных мили может похвастаться собственным собором Святого Павла, и всего с 7 375 жителями он может составить конкуренцию Уэллсу за свои деньги в самых маленьких городских ставках, хотя это может зависеть от чувствуете ли вы, что его можно отделить от огромного мегаполиса Большого Лондона, который его окружает. Я обращаюсь к Шеллу за его вкладом в эту тему, но он, похоже, озабочен отметиной на своей обуви. Я расцениваю это как знак того, что он хочет больше узнать о нашем нынешнем регионе.

‘Собор, - говорю я ему, - помимо того, что он просто ошеломляет своей готической одеждой и волнистыми лужайками, является домом для одних из старейших механических часов в мире. На самом деле, точно так же, как Уэллс утверждает, что он самый маленький город в Англии, это вполне может быть и самые старые часы в мире, если бы не возражения со стороны прихода Солсбери, которые считают свои часы 1386 года…»

Прежде чем я могу продолжить, Shell прерывает меня. - Мы поедем или нет? - раздраженно спрашивает он.

«Но я еще немного не говорил о Викарс Клоуз, старейшей средневековой улице в Европе, которая находится прямо там», - говорю я. «Или операция «Фарш»…»

Как военно-морской флот, интерес Shell на мгновение пробудился при упоминании о британском шпионаже, и я получил короткую отсрочку.

Изображение
Изображение

‘Ну, в 1942 году союзники были готовы начать наступление в Средиземном море, которое могло стать началом конца для немцев. Однако необходимый путь через Сицилию был слишком очевидным выбором, поэтому союзники знали, что немцы будут готовы. Им нужна была приманка. Вспомните дерзкий план агента МИ-5 Чарльза Чолмондели обманом заставить немцев перехватить мертвое тело союзного солдата, на котором будут подброшены совершенно секретные военные планы.

‘После нескольких месяцев работы все было готово. Несчастный валлийский парень был извлечен из могилы, одет как армейский майор, а его портфель был набит ложной информацией, относящейся к предполагаемым нападениям через Сардинию, Ливию и Египет, но, что особенно важно, не на Сицилию. Затем «майор Уильям Мартин» был выброшен за борт с подводной лодки в нескольких милях от побережья Испании, после чего его вынесло на берег в Уэльве, где его подобрал рыбак. Рыбак старательно отнес тело немцам, они прочитали бумаги и попались на крючок, леску и грузило. А остальное уже история, - торжествующе заканчиваю я.

‘Какое это имеет отношение к Уэллсу?’ спрашивает Шелл.

«Чарльз Чолмонделей ушел в отставку здесь, понимаете», - говорю я. «В то время мало кто знал, что высокий усатый парень, бродивший по городу, в значительной степени спас их от нацистов. Они просто знали его как продавца газонокосилок. Представьте себе это!»

‘Теперь мы можем идти?’ говорит Шелл.

Что-то есть в Blighty

Наевшись яиц с сегодняшнего утреннего завтрака и нагрузившись несколькими кондитерскими изделиями из гостиничного буфета, мы отправились по узким мощеным улочкам Уэллса к девятичасовому бою соборных часов (я упоминал часы теперь заводятся электронным способом после того, как их последний хранитель ушел на пенсию в 2010 году?). Как и во всех хороших сельских округах, утренняя суета центра города (города?) занимает всего несколько минут, чтобы перейти к аккуратным рядам коттеджей и тихим проселочным дорогам.

Изображение
Изображение

Наш первый холм в этот день – на Олд Бристоль Роуд, который участвовал в шестом этапе Тура Британии 2011 года. В тот день возродившийся Ларс Бум из голландской команды Rabobank (статья впервые была опубликована в мае 2014 года) одержал победу в Уэллсе, оставив надежды гонщика British Sky Герайнта Томаса на GC рухнули, когда он финишировал с отставанием в 1 мин 24 с после аварии (Бум позже выиграл золотая майка). Сегодня мы решаем этот подъем первой категории с другой стороны, и я быстро понимаю, как Бум и его коллеги сумели разогнаться до 100 км/ч, когда они нырнули с противоположного направления в Уэллс. Хотя эта сторона в среднем составляет около 6%, местами ей удается подняться до 16%, и наши ноги начинают жаловаться на усилие в начале поездки. Но вскоре нам удается найти какое-то подобие ритма, хотя и медленное, и вскоре мой сердечный ритм стабилизируется и я могу смотреть на вид.

Поскольку мне посчастливилось покататься по разным живописным уголкам земного шара в рамках Cyclist, я увидел несколько довольно выдающихся панорам, но где бы я ни был, в зеленой и приятной сельской местности Британии есть непревзойденное качество.. Сухие каменные стены окружают леса пепла, а кролики время от времени прыгают между живыми изгородями. Когда светит солнце и нечего делать, кроме как кататься, нет места лучше дома.

Олд-Бристоль-роуд ведет дальше в Мендип-Хиллз, но мы очень хотим добраться до Чеддерского ущелья, поэтому, когда гудронированное плато выходит на плато, мы сворачиваем на дорогу B, которая извивается через ущелье в направлении Уэстон-супер. -Маре.

В пропасть

Еще до того, как мы туда доберемся, становится ясно, что нас ждет. Знаки, указывающие на повороты дороги, указывающие на медленную скорость и предупреждающие о падающих камнях, усеивают обочину, поскольку пейзаж резко меняется от Watership Down до страны Властелина колец.

Изображение
Изображение

Само ущелье создавалось в течение 1,2 миллиона лет благодаря ряду перигляциальных периодов (как вы, возможно, заметили, во время этой поездки я нахожусь в полном захватывающем режиме фактов). Хотя обширная сеть пещер находится глубоко под землей, из-за сильного холода они были заблокированы замороженными обломками и льдом. Таким образом, когда наступало короткое лето, поверхностный лед таял, но, поскольку ему некуда было стекать, он образовывал реку на вершине холма, которая в конце концов глубоко врезалась в известняк. Последовавшие более теплые межледниковые периоды очистили пещеры, позволив реке стечь, обнажив глубокую, изрезанную шрамом, которая существует сегодня.

Несмотря на раннее утро вторника, дорога становится все более загруженной; напоминание не только о том, сколько туристов привлекает Чеддерское ущелье, но и о том, чего следует ожидать при катании в таких местах: есть только одна дорога туда и одна дорога наружу.

Помимо автомобилей, экскурсионный автобус доставляет потенциальных исследователей и любителей чая вверх и вниз по основному 3-километровому участку ущелья к пещерам и кафе в его желобе. Вскоре нас с негодованием загудел двухэтажный автобус. Но выходя из городской суеты, мы не думаем об этом и продолжаем наш веселый путь на дно ущелья через изгибы и изгибы под высокими каменными стенами.

Зная, что Тур Британии проходил через ущелье Чеддер в противоположном направлении, мы чувствуем, что было бы грубо не дать другой стороне ущелья удар, поэтому, когда дорога достигает самой низкой точки, мы поворачиваемся хвостом, чтобы взяться за дело. восхождение первой категории к восточному входу в ущелье. Дела идут хорошо - отвесные, покрытые кустами известняковые утесы отступают, когда мы вкладываем в них вертикальный метр за вертикальным метром, но прежде чем мы можем слишком успокоиться, мы обходим узкую шпильку в два ряда только для того, чтобы снова столкнуться с тем же автобусом.

Изображение
Изображение

Второе ворчание за день мы получаем от водителя автобуса, который смотрит на нас из своей стеклянной капсулы. Мы улыбаемся в ответ и останавливаемся на стоянке, чтобы заправиться, только для того, чтобы наше созерцательное сосание геля было грубо прервано патрулирующим рейнджером. В отличие от рейнджеров Толкина, этот путешествует на Land Rover и охраняет Ущелье.

Мы не уверены, является ли его прибытие результатом какого-то шестого чувства, отточенного годами, чтобы обнаруживать потенциальные проблемы на его патче, или он был вызван водителем автобуса по его потрескивающему радио CB, но он, кажется, нет. слишком впечатлен нами.

К нам подходит рейнджер. «Хорошие велосипеды», - говорит он, протягивая большую руку, чтобы поднять один из них. «Хм, светло», - говорит он с тревожной улыбкой. «Стыдно, если с ним что-нибудь случится».

Мы торопливо пытаемся объяснить, что проводим фотосессию и что нам очень жаль, если мы причинили какие-то неудобства, и это действительно прекрасное ущелье и, черт возьми, посмотри на время, мы должны уходить..

Переосмысление мира

Как и типичная сельская местность Сомерсета, Уэстон-сьюпер-Мэр по-прежнему сохраняет причудливый приморский воздух. В какой-то момент Уэстон-сьюпер-Мэр, родина Изамбарда Кингдома Брюнеля, чья Бристольско-Эксетерская железная дорога стала свидетелем стремительного роста популярности города, может похвастаться не одним, а двумя пирсами. В истинно поствикторианском приморском стиле один из них, Бирнбекский пирс, теперь закрыт, а другой, Большой пирс, постигла участь, которая, кажется, в конечном итоге постигла все прибрежные протезы: пожар. С тех пор Гранд-Пир был перестроен, и, пока мы пробираемся сквозь встречный ветер, дующий с моря, он служит ярким примером нашей упрямой британскости. Вы можете сколько угодно раз погружаться в пресловутое болото, но мы никогда не откажемся от вас, пирс. Если ваша фамилия не Морган.

Изображение
Изображение

Поворачивая назад вглубь страны, дорога ровная, и последующие километры легкие, но как только мы начинаем расслабляться в нашем ритме, дорожные пандусы. Приличный асфальт сменяется усыпанными грязью проселочными дорогами, которые ведут нас по извилистому маршруту мимо озера Благдон к одному из мест с самым милым названием во всей стране.

Возможно, вы не сможете полагаться на погоду во время поездки по британской сельской местности, но в одном вы можете быть уверены, так это в том, что в какой-то момент вы прибудете в деревню с блестяще нелепым названием. Будь то Пидлтрентайд в Дорсете, Ветванг в Йоркшире, Уормелоу-Тамп в Херефордшире или просто старый Кокфостерс, названия, которые мы даем нашим местам, не имеют себе равных, и, подходя к перекрестку, глубоко в Мендипсе, мы обращаемся к королю. из них всех: Немпнет Трабвелл.

С именем, которое звучит как персонаж из Диккенса или смущающим заболеванием («Это, мадам, худший случай Немпнетта Трабвелла, который я видел за последние годы»), Немпнетт Трабвелл - это небольшая деревня, которая В популярной культуре он значительно превзошел себя, заняв центральное место в песне The Wurzels «Down In Nempnett Thrubwell» и появившись в книге Дугласа Адамса и Джона Ллойда об альтернативных определениях мест «The Meaning Of Liff», в которой Немпнетт Трабвелл описывается как « чувство, которое испытываешь, когда впервые едешь на новеньком мотоцикле».(Кстати, Уормелоу Тамп определяется как «любой 17-летний подросток, который вообще ничего не знает ни о чем на свете, кроме велосипедных передач».)

Отвлеченные такой болтовней, мы сворачиваем не туда, только для того, чтобы эксцентричность продолжилась, когда мы наткнулись на восхитительно названный Неловкий холм. Как следует из названия, вскоре мы пожалеем, что уделяли меньше внимания забавным географическим названиям и больше внимания нашим картам.

Снова на ранчо

Изображение
Изображение

Заключительный этап нашего путешествия возвращает нас обратно в Уэллс по колючей 15-километровой дороге, на которой фотограф Хуан рвет на себе волосы из-за того, что за бесконечными живыми изгородями ничего не видно. Последний путь обратно в город - это спуск с холма, который дает долгожданный последний толчок нашим усталым ногам, и, пока мы медленно катимся по улицам, мы в конце концов оказываемся в том же месте, из которого вышли. утро.

Солнце садится над Уэллсским собором, и Shell слишком устала, чтобы возражать против моих рассказов.

‘Итак, - начинаю я, - Уэллс и вся эта приманка времен мировой войны не ограничивается Чолмонделей. Еще в разгар налетов люфтваффе они построили целый город-приманку в Блэк-Дауне в Мендипсе. Его построила местная киностудия, и они повсюду расставили зажженные тюки сена, чтобы обмануть немцев, и…»

Но Шелл ушел обратно в отель.

Сделай сам

Как добраться

Добраться до Уэллса проще всего на машине, которая находится примерно в трех часах езды от Лондона или в двух часах езды от Бирмингема. К сожалению, прямых поездов до Уэллса нет, однако железнодорожная станция Castle Cary находится всего в 15 милях (но сначала проверьте расписание, так как поезда ходят нечасто). Или сядьте на поезд до Уэстон-сьюпер-Мэр и начните маршрут на трети пути.

Проживание

В Уэллсе есть много отелей типа «постель и завтрак». Мы остановились прямо у собора в очень удобном отеле Best Western Plus Swan по цене от 120 фунтов стерлингов за двухместный номер и отличный завтрак (swanhotelwells.co.uk). Holidays By Cycle избавит вас от хлопот и догадок, связанных с поиском жилья для велосипедистов в этом районе, а также с прокатом велосипедов, местными гидами и маршрутами. На его веб-сайте есть большая база данных бесплатной информации о велосипедах для Великобритании и Европы, которую можно сопоставить и настроить в соответствии с вашими желаниями несколькими щелчками мыши (holidaysbycycle.com)..

Спасибо

Как всегда, ничего этого не было бы без помощи очень щедрых и понимающих людей.

Том Эдвардс из Holidays By Cycle мирился с нашими непрерывными остановками и стартами и перенаправлениями, когда он вел машину, ориентировался и шутил по нашему маршруту, в то время как Натали Минхо-Уэст любезно помогла нам с размещением в отеле Swan в Уэллс.

Рекомендуемые: